12.7. 提交新翻譯

準備要提交的新翻譯。這包含新增檔案到版本控制系統,對檔案設定額外的屬性,並建立 diff 來提交。

範例中產生的 diff 檔可以被附加到 文件問題回報 (Documentation bug report)程式碼審查 (Code review)

範例 12.6. NanoBSD 文章的西班牙文翻譯
  1. 增加 FreeBSD 版本字串註解到 PO 檔的第一行:

    #$FreeBSD: head/zh_TW.UTF-8/books/fdp-primer/book.xml 50507 2017-07-17 06:35:59Z rcyu $
  2. 增加 MakefilePO 檔和產生的 XML 翻譯到版本控制系統:

    % cd ~/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/
    % ls
    Makefile	article.xml	es_ES.po
    % svn add Makefile article.xml es_ES.po
    A         Makefile
    A         article.xml
    A         es_ES.po
  3. 在這些檔案設定 Subversion svn:keywords 屬性為 FreeBSD=%H$FreeBSD: head/zh_TW.UTF-8/books/fdp-primer/book.xml 50507 2017-07-17 06:35:59Z rcyu $ 字串可以在提交時被展開成為路徑、修訂、日期以及作者:

    % svn propset svn:keywords FreeBSD=%H Makefile article.xml es_ES.po
    property 'svn:keywords' set on 'Makefile'
    property 'svn:keywords' set on 'article.xml'
    property 'svn:keywords' set on 'es_ES.po'
  4. 設定檔案的 MIME 類型。書籍和文章是 text/xmlPO 檔是 text/x-gettext-translation

    % svn propset svn:mime-type text/x-gettext-translation es_ES.po
    property 'svn:mime-type' set on 'es_ES.po'
    % svn propset svn:mime-type text/xml article.xml
    property 'svn:mime-type' set on 'article.xml'
  5. ~/doc/ 建立這些新檔案的 diff,讓檔名顯示完整的路徑。這可以幫助提交者辨識目標語系目錄。

    % cd ~/doc
    svn diff es_ES.ISO8859-1/articles/nanobsd/ > /tmp/es_nanobsd.diff

範例 12.7. Explaining-BSD 文章的韓文 UTF-8 翻譯
  1. 增加 FreeBSD 版本字串註解到 PO 檔的第一行:

    #$FreeBSD: head/zh_TW.UTF-8/books/fdp-primer/book.xml 50507 2017-07-17 06:35:59Z rcyu $
  2. 增加 MakefilePO 檔和產生的 XML 翻譯到版本控制系統:

    % cd ~/doc/ko_KR.UTF-8/articles/explaining-bsd/
    % ls
    Makefile	article.xml	ko_KR.po
    % svn add Makefile article.xml ko_KR.po
    A         Makefile
    A         article.xml
    A         ko_KR.po
  3. 在這些檔案設定 Subversion svn:keywords 屬性為 FreeBSD=%H$FreeBSD: head/zh_TW.UTF-8/books/fdp-primer/book.xml 50507 2017-07-17 06:35:59Z rcyu $ 字串可以在提交時被展開成為路徑、修訂、日期以及作者:

    % svn propset svn:keywords FreeBSD=%H Makefile article.xml ko_KR.po
    property 'svn:keywords' set on 'Makefile'
    property 'svn:keywords' set on 'article.xml'
    property 'svn:keywords' set on 'ko_KR.po'
  4. 設定檔案的 MIME 類型。因為這些檔案使用 UTF-8 字元集,這也需要指定。為了防止版本控制系統將這些檔案誤認為二進位資料,fbsd:notbinary 屬性也需要設定。

    % svn propset svn:mime-type 'text/x-gettext-translation;charset=UTF-8' ko_KR.po
    property 'svn:mime-type' set on 'ko_KR.po'
    % svn propset fbsd:notbinary yes ko_KR.po
    property 'fbsd:notbinary' set on 'ko_KR.po'
    % svn propset svn:mime-type 'text/xml;charset=UTF-8' article.xml
    property 'svn:mime-type' set on 'article.xml'
    % svn propset fbsd:notbinary yes article.xml
    property 'fbsd:notbinary' set on 'article.xml'
  5. ~/doc/ 建立這些新檔案的 diff。

    % cd ~/doc
    svn diff ko_KR.UTF-8/articles/explaining-bsd > /tmp/ko-explaining.diff

本文及其他文件,可由此下載: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

若有 FreeBSD 方面疑問,請先閱讀 FreeBSD 相關文件,如不能解決的話,再洽詢 <questions@FreeBSD.org>。

關於本文件的問題,請洽詢 <doc@FreeBSD.org>。